Tel. +48 501 504 590

Image Image Image

TŁUMACZENIA USTNE

Moje doświadczenie obejmuje szeroki zakres tłumaczeń w różnych miejscach i warunkach:
 Szkolenia z obsługi maszyn i procesów bezpośrednio na hali produkcyjnej.

 Szkolenia grupowe i indywidualne w salach konferencyjnych, takie jak ISO, FSC, BHP, szkolenia psychologiczne z pracy zespołowej, rozwoju osobistego, szkolenia ubezpieczeniowe.

 Szkolenia z procesów, np. wytwarzania kleju, produkcji papieru, produkcji tektury, działania i oprogramowania magazynów wysokiego składowania, procesów przepływu towaru gotowego, procesów logistycznych.

 Negocjacje dotyczące inwestycji, omawianie warunków umów o współpracę lub serwis.

 Rozmowy dotyczące budowy nowych obiektów, takich jak budowy nowych fabryk lub magazynów wysokiego składowania.

 Poufne rozmowy na wysokim szczeblu

 Wystąpienia publiczne na festynach miejskich, festiwalach filmowych i teatralnych, imprezach miejskich z udziałem celebrytów, władz miasta, radia i telewizji.

 Szeptanki (tłumaczenie symultaniczne/równoczesne szeptane do ucha) oraz wszelkie tłumaczenia konsekutywne, trwające nieraz do 12 godzin lub odbywające się w nocy, kiedy pracuje nocna zmiana w fabryce.

 Ustne tłumaczenia prezentacji, spotkań gości ze spółki matki, pokazów, narad wewnętrznych.

 Audyty kontrolne i certyfikacyjne np. z systemów zarządzania energią i ochroną środowiska, FSC, ISO i inne.

 Rozmowy kwalifikacyjne.