Moje doświadczenie obejmuje szeroki zakres tłumaczeń pisemnych przysięgłych i zwykłych:
Filmy i spektakle teatralne tłumaczone ze słuchu z przygotowaniem napisów.
Teksty specjalistyczne umów i aktów prawnych, wyroków sądowych, pism o
alimenty, dokumentów rozwodowych i spadkowych, pełnomocnictw, umów i statutów
spółek.
Audyty finansowe, due dilligence, roczne sprawozdania finansowe spółek, bilanse,
rachunki przepływów pieniężnych i inne teksty księgowo-finansowe.
Opisy procesów produkcyjnych, maszyn, prezentacje szkoleniowe, dokumenty
wewnętrzne firm produkcyjnych, zasady działania maszyn, opisy usterek, procedury
korporacyjne, opisy stanowisk.
Teksty z zakresu HR, testy, analizy, ankiety.
Wszelkie teksty przysięgłe na potrzeby urzędów, takie jak dokumenty samochodowe,
akty stanu cywilnego, wyroki sądowe, dokumenty windykacyjne.
Stali klienci prowadzący komisy samochodowe mogą liczyć na preferencyjne stawki „za
komplet”. Moja pomoc nie polega tylko na wykonaniu tłumaczeń przysięgłych po
preferencyjnych stawkach oraz sprawdzeniu, czy w dokumentach nie ma braków lub
błędów, które uniemożliwią rejestrację . W zależności od ilości zleceń, odbiorę od Ciebie
dokumenty i przywiozę lub wyślę tłumaczenia do Twojego biura. W razie potrzeby
zadzwonię do Niemiec i omówię w Twoim imieniu szczegóły transakcji, wynegocjuję cenę i
ustalę warunki odbioru. Tę usługę, jak i doraźną pomoc przez telefon otrzymasz GRATIS .
Po prostu będziesz miał swojego tłumacza. O kwestie językowe nie musisz się już martwić.